Archives de catégorie : Phonologie

l’alphabet et les phonèmes

Pour l’allemand :

Arte – Karambolage :
vidéo sur le H, durée 5′ 17′ ‘
https://www.youtube.com/watch?v=lviWsthP11c

Les noms des lettres de l’alphabet classés par leurs sons :

  maisons des sons Deutsches ABC horizontal

maison des sons Deutsches ABC à colorier

L’alphabet en allemand et en français,
récité par des enfants, durée 1′ 02″
https://www.arte.tv/fr/videos/056270-000-A/karambolage-l-alphabet/

Pour l’anglais :

Dans ce tuto, Huito vous(ré)apprend à prononcer.

The phonetic zoo

Cliquez sur l’icône pour accéder à ce genially :

 

The alphabet rap : proposer aux élèves découter et d’apprendre l’alphabet grâce à cette chanson. La vidéo est disponible en cliquant sur le titre de la chanson et les paroles sont disponibles ICI.

 Une vidéo qui permet de différencier le nom des lettres et leur son : Learning Letters and Sounds .

Série de 75 brèves vidéos de la BBC :
comment prononcer les sons de l’anglais britannique, cours avec animations
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/pronunciation

Dernière mise à jour et liens vérifiés le 11 mars 2022

virelangues – tonguetwisters – Zugenbrecher

Le défi du virelangue multilingue : combien de virelangues, dans au moins 3 langues, pouvez-vous réciter ? 

En ALLEMAND :

  1. Klaus kaut Kraut, Kraut kaut Klaus.

2. Zehn Ziegen ziehen zehn Zentner Zucker Zum Zoo.

3. In einem Schokolodenladen laden Ladenmädchen Schokolade aus.

4. Ladenmädchen laden in einem Schokolodenladen Schokolade  aus.

En ANGLAIS :

  1. Tongue Twisters niv 1
  2. Tongue Twisters niv 2
  3. Tongue Twisters niv 3

Virelangues en anglais, classés par phonèmes.

SOUNDS

TONGUE TWISTERS

[ b]

Billy bought a better ball for baby .

Betty and Bob brought back blue balloons from the bazaar.

Rubber baby-buggy bumpers.

A big bug bit the little beetle but the little beetle bit the big bug back.

Blue-eyed Brian blew bright blue balloons.

[k]

Christine clean the crazy clock.

The cross clown cracked Clara’s crown.

[ d]

Daddy draws doors. Daddy draws doors. Daddy draws doors.

Dear John drank his daily dose of juice.

[f]

Four flat frogs flattened five French flies.

[g]

Greg juggles green glass jam jars.

[ h]

Hey, Henry!

Have a happy holiday!

Hungry Harry ate a hundred haddocks.

[i] [i:]

A sailor went to sea

To see, what he could see.

And all he could see

Was sea, sea, sea.

[i] [i:]

Silly sheep weep and sleep.

[ɔ]

Fox in socks

Socks on box.

[p]

Please praise Percy’s pretty plastic plants.

[r] [h]

Rough and ready Henry rides home in a hurry.

[s]

She saw a fish on the seashore and I’m sure

She sells cheap shoes, short shirts and chic socks

The fish she saw on the seashore was a saw-fish.

Six sticky sucker sticks.

Silly Sally shooed seven silly sheep.

[θ]

The three thirsty thrushes thanked the thief.

There are thirty thousand feathers on a trush.

[z ]

Fuzzy Wuzzy was a bear

Fuzzy Wuzzy had no hair.

Fuzzy Wuzzy wasn’t very fuzzy… was he???

[g ] [υ ] [k ]

A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

[oi ]

Too many toys spoils the boys.

[w ] [t∫ ]

If two witches were watching two watches, which witch would watch which watch? …

[i:] [s]

I scream, you scream, we all scream for ice cream!

[i: ] [e]

Each Easter, Eddie eats eighty Easter eggs!

[əυ]

High Roller, Low Roller .

Hello, slow Joe! To the grocer run and go

[t∫] [ υ ]

A dog chooses to chew a shoe .

[w ] [] [r]

William wears a wonderful red waistcoat.

[]

Not here, not there, not anywhere but here.

[ŋ ]

Bang bang, Ding dong, Bang bang, something’s wrong!

[aυ]

April shower, brown cows’ hour

[θ] [s] [i:]

The three thieves stole three teapots.

Yellow butter, purple jelly,
red jam, black bread.
Spread it thick, say it quick!
Yellow butter, purple jelly,
red jam, black bread.
Spread it thicker, say it quicker!
Yellow butter, purple jelly,
red jam, black bread!

l’accentuation

En allemand comme en anglais, l’accentuation des mots est très importante.
Il est possible de symboliser les syllabes accentuées et non accentuées :
–  avec des petits points et des gros points.
– en soulignant les syllabes accentuées dans le texte…

Le site de Mauriac propose des flashcards phono. Le codage phonologique utilise des grands et petits cercles.

Allemand :

Exemples d’accentuation sur des comptines à plouffer :
site personnel
http://perso.numericable.fr/eric.alglave/Grammaire/folklore/abzaehlreime.html

Anglais :

Exemple d’accentuation d’une comptine : five little snowmen
https://www.youtube.com/watch?v=vrfCD9wjLUE

 

Prosodimots
par Jean François Pernot, CPD LV du Jura :
Tout le lexique pour la classe d’anglais, accessible par thème, par ordre alphabétique anglais, par ordre alphabétique français, et incluant le codage de l’accentuation de prononciation.
  prosodimots

Prosodisports
par Anne Olivaux, chargée de mission LV, Doubs 2014 :
Sur le même principe que Prosodimots, mais avec le lexique et les expressions nécessaires pour animer vos séances d’EPS en anglais.
  prosodisports

discrimination auditive

Les activités de discrimination auditive sont indispensables.
Leur intérêt est de faire percevoir les phonèmes spécifiques d’une langue, pour mieux les reproduire.

Exemples d’activités :
– jeu de type  pigeon-vole (réagir si l’on entend tel ou tel phonème : lever une carte, désigner une affiche, s’asseoir ou se lever, se déplacer, …)
– associer le son à un geste, par exemple écarter les mains pour une voyelle longue, et rapprocher les mains pour une voyelle brève, …
– chercher l’intrus (repérer le mot qui n’a pas le même son que les autres), …
– tri d’images (sans écrit) : ranger dans des colonnes, des cases, des maisons des sons, …
– compter le nombre de syllabes d’un mot,

 

Allemand :

exemples de mots en opposition pour le [h]
und/Hund ; aus/Haus ; och/hoch ; Eis/heiß ; echt/Hecht ; als/Hals ; Ei/Hai

exemple pour la discrimination de la diphtongue  « ei »
histoires de Pâques en allemand

Anglais :

Un exercice de discrimination auditive enregistré par Sara Chisesi, assistante américaine en 2011-2012 sur la circonscription de Sochaux (Montbéliard4), avec Marie Desle Guépin conseillère pédagogique.
Cette activité est destinée
soit à l’utilisation directe en classe (de préférence avec des images), soit à l’entraînement phonologique des enseignants.

  1.   tin /ten ; big/bed ; pin/pen ; lid/leg ; pig/peg

  2.   lack/ lake ; back/bake ; snack/snake ; rack/rake ; stack/steak

  3. tail /tile ; fail/file ; pail/pile ; stable/style ; nail/Nile

  4.   cat /cut ; bag/ bug ; hat/hut ; cap/cup ; fan/fun

  5.  hug/hog ; mud/mop ; run/rod ; tub/top ; nut/not

  6.   sheep /ship ; feet/fin ; deep/dig ; heat/hit ; sleep/slip