podcasts et ressources sonores

séries téléchargeables :

 avec interface en français :

  •  Académie de la Réunion : «PodCaz»
    cycles 2 et 3  ;  4 langues dont allemand-anglais
    – fichiers .mp3, accompagnés du script en fichier .pdf ;
    – classement par fonction de communication, en parallèle au programme de 2002
    – pour quelques enregistrements il existe une fiche élève d’exercice-test de compréhension
    – calendriers culturels : descriptions sonores des fêtes de l’année
     https://pedagogie.ac-reunion.fr/podcaz.html 
  • Strolling through English (=STE),
    DSDEN du Val de Marne  ;   anglais seulement
    – chaque épisode comprend  plusieurs parties : documents audio et/ou vidéo de plusieurs niveaux pour une même fonction de communication en .mp3 (une version lente + une version débit normal) ou .mp4, accompagnement .pdf pour l’enseignant (objectif, capacités, script, …) et document .pdf pour l’élève (exercice, illustrations, …)
    – à noter : des épisodes spéciaux pour les consignes de classe, contes traditionnels ou événements  calendaires, repères phonologiques
    http://podcast.ste.free.fr/podcast.htm 
  • Audio lingua
    – banque de documents sonores en 13 langues créée par l’académie de Versailles (Groupe d’expérimentation pédagogique du C.R.D.P de l’académie de Versailles),
    – 6 niveaux dont A1
    – base de données collaborative de fichiers audio authentiques, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle
    – fichiers .mp3 accessibles par moteur de  recherche : langue, niveau, voix (homme, femme, enfant, senior), âge, durée ;
    – pas de pistes d’utilisation, pas de script, mais une ou deux phrases de description
    – efficace pour s’entraîner à la compréhension de l’oral
    – possibilité de s’abonner en podcast à une langue et à un niveau précis
    http://www.audio-lingua.eu/
  • L’Europe ensemble
    – par le SCEREN : « le Tour de l’Europe en 80 jours »
    – 8 langues possibles, site conçu pour favoriser le plurilinguisme et l’intercompréhension
    – niveau A1, B1, B2
    http://www.europensemble.eu/

avec interface en anglais :

avec interface en allemand :

septembre 2012    liens vérifiés et mis à jour le 31juillet 2018