Archives de catégorie : Actions

Entry Game au collège Pompidou de Pouilley-les-Vignes

Entry Game proposé pour la Journée d’accueil des élèves de CM2
au collège Pompidou de Pouilley-les-Vignes

Le principal, M. Fagaut, a perdu la clé qui permet d’entrer à l’intérieur du collège.

Quel professeur l’a retrouvée ?

 

Aux élèves de résoudre les 5 énigmes et défis proposés qui permettront à chaque fois de gagner un indice et découvrir l’identité du détenteur de la clé.

Les énigmes font appel aux 5 activités langagières :

 

Semaine des langues

La quatrième édition de la Semaine des langues dont la thématique est « Partageons les langues » se déroulera du lundi 13 au samedi 18 mai 2019.

Destinée à mettre en lumière la diversité linguistique dans les écoles, cet événement constitue un temps fort pour encourager la pratique et le contact, de toutes les langues portées par les élèves et les adultes, et fédérer des projets en langues et/ou autour des langues.

Un projet pourrait mettre en lumière la diversité linguistique : dans chaque école, pousserait un arbre polyglotte. Cet arbre recenserait les langues parlées par les familles de l’école et enseignées en classe.

Ce projet permettrait :
– d’impliquer les familles dans un projet d’école via un recensement des langues parlées et des traductions
– de prendre en compte la diversité des origines des élèves
– de faire prendre conscience aux élèves de l’existence de la pluralité des langues.

 

Mobiklasse

Cette opération est coordonnée par l’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ-DFJW) et est soutenue par le Goethe-Institut.
L’initiative Mobiklasse.de a pour objectif de sensibiliser les jeunes français à la culture et à la langue allemandes.
Onze animateurs venus d’Allemagne sillonnent depuis septembre 2015 les routes de France à la rencontre des élèves du primaire et du secondaire afin de leur donner l’envie de découvrir de nouveaux horizons et d’apprendre la langue du pays voisin.
https://www.mobiklasse.de/

lien vérifié le 30 octobre 2018

évaluation de la production orale des élèves

L’évaluation de la production orale des élèves est particulière puisque l’enseignant ne peut écouter qu’un élève à la fois (production orale en continue), ou deux (production orale en interaction).

Idéalement, il s’agit de faire parler un ou deux élèves (qui seront évalués sur leur production orale), en faisant travailler le reste de la classe en compréhension de l’oral, d’après ce que disent leurs camarades.
Par exemple, on fera conduire les rituels ou mener le jeu par l’élève que l’on souhaite évaluer.

Il n’est pas forcément nécessaire de faire passer tous les élèves un à un : si l’enseignant a repéré qu’un élève produit l’oral attendu au cours d’une activité d’entraînement (binômes, petits groupes), alors il peut valider directement.

exemples de situations créées par les participants d’un stage de liaison école-collège de Besançon 4 (les 11 et 12 décembre 2006), classées par thème :

pour l’allemand et l’anglais

les vêtements : décrire un personnage
production orale en continu
  comment faire
  images
  fiche élève compréhension de l’oral

les animaux : se décrire (= poser une devinette)
production orale en continu
  comment faire
  images
  fiche élève compréhension de l’oral allemand
  fiche élève compréhension de l’oral anglais

les animaux : ceux que l’on aime
(animaux du zoo ou animaux de compagnie)
production orale en continu, très simple (CE1)
  comment faire
  images
  fiche élève compréhension de l’oral

les aliments : parler de ses goûts
production orale en interaction, très simple (CE1-CE2)
comment faire
  fiche élève interview de groupe

l’heure : demander et dire l’heure,
demander et dire quelle activité va être faite ;
production orale en interaction d’après supports culturels
  comment faire
  cartes-images d’horloges aux heures pleines

au téléphone : se nommer, saluer, proposer/accepter/refuser une activité, prendre rendez-vous ;
production orale en interaction
comment faire
  fiche élève compréhension de l’oral allemand
  fiche élève compréhension de l’oral anglais

 

A bit lost

A bit lost, Chris Haughton, Walker books
en liste 2 du Livre élu 2018-2019
 Kleine Eule ganz allein, übersetzt von Stephanie Menge, Sauerländer
Un peu perdu

– liste de l’album en plusieurs langues,
quelques pages de l’album :
https://www.chrishaughton.com/abitlost

– fabriquer le pantin du héros :
https://blog.chrishaughton.com/a-bit-lost-moving-paper-toy/

– les personnages et le décor, dessins au trait :
https://blog.chrishaughton.com/a-bit-lost-worksheets/

– exploitations pédagogiques cycle 2 et cycle 3 :
http://elv34.ac-montpellier.fr/?p=5795

– vidéo : lecture de l’album en anglais
fond sonore de piano
durée 2′ 22′ ‘
https://www.youtube.com/watch?v=ySiMDNtnhhI

– biographie de l’auteur, en anglais :
http://www.walker.co.uk/contributors/Chris-Haughton-8964.aspx

retour à la liste des albums

liens vérifiés le 24 septembre 2018

G
M
T
Detect language
Afrikaans
Albanian
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Serbian
Sesotho
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Yiddish
Yoruba
Zulu
Afrikaans
Albanian
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Serbian
Sesotho
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Yiddish
Yoruba
Zulu
Text-to-speech function is limited to 200 characters

Good night Gorilla

Good night Gorilla, Peggy Rathmann, Egmont
en liste 1 du Livre élu 2018-2019
Gute Nacht, Gorilla, Moritz Verlag 2006
Bonne nuit petit Gorille

– exploitations pédagogiques
pour la grande section (anglais)
http://elv34.ac-montpellier.fr/?p=5362

– des idées de mise en œuvre en classe :
http://storytelling2.canalblog.com/archives/2013/10/19/28248437.html

– les flashcards / Bildkarten :
en couleurs :
http://kizclub.com/storypatterns/goodnight(C).pdf 
au trait :
http://kizclub.com/storypatterns/goodnight.pdf

– la vidéo simple :
lecture du texte en anglais, durée 2′ 34′ ‘
https://www.youtube.com/watch?v=1Kl8S61bCn4

– la vidéo animée en anglais
avec bruitages, sur fond musical
durée 9′ 28′ ‘
https://vimeo.com/31572493

– des supports activités téléchargeables
jeu de mémory, avec écrit en anglais, ou sans écrit
mots croisés en anglais
flashcards
sur le site de Speak and Play
https://speak-and-play-english.fr/livre-anglais-good-night-gorilla

retour à la liste des albums

liens vérifiés le 24 septembre 2018

Who’s hiding?

Who’s hiding?, texte et illustrations de Satoru Onishi, Gecko Press
Première édition en japonais : KAKURETEIRUNO DAARE?
Wer versteckt sich?, Moritz Verlag
Cache-cache coquin, texte français Jun Vercoutter ; P’tit Glénat 2009

– informations sur l’auteur (en anglais) :
http://www.booksfromjapan.jp/authors/item/2274-satoru-onishi

– video en anglais : lecture de l’album (les animaux sont nommés ; les réponses sont données) fond sonore musical ; durée 6’06 »
https://www.youtube.com/watch?v=vvFk9Ul6r3Y

– didactisation détaillée pour cycle 2 :
« découvrir l’anglais avec des albums de jeunesse », Catherine Choquet, Armelle Thieffry, Coordination Philippe Belloque, collection « des outils pour les cycles », SCEREN CRDP Nord Pas de Calais 2013
sur le CD : fichiers-sons (modèles sonores, lecture de l’album), diaporamas (jeux visuels de découverte progressive des animaux un par un, et jeu d’animation d’un animal parmi d’autres), flashcards des animaux en couleurs

les pages sont visibles ici , en allemand (clic sur « Leseprobe ») :
http://www.buecher.de/shop/wimmelbilderbuecher/wer-versteckt-sich/onishi-satoru/products_products/detail/prod_id/29932762/

retour à la liste des albums

liens vérifiés le 24 septembre 2018

Voices in the Park

Voices in the Park, Anthony Browne, Picture Corgi Books 1999
en liste 4 du Livre élu 2015-2016
Stimmen im Park, übersetzt von PeterBaumann, Belz
Une histoire à quatre voix, traduit de l’anglais par Élisabeth Duval, Kaléidoscope, 1998

 – lectures orales en allemand et en anglais,
téléchargeables en .mp3 (tout en bas de page) :
http://www.goethe.de/ins/fr/lp/prj/clb/unt/the/wkz/aus/deindex.htm

– pistes pour le cycle 3 :
« enseigner l’anglais avec des albums d’Anthony Browne »,
Catherine Choquet, Armelle Thieffry, Coordination Philippe Belloque, collection « des outils pour les cycles »,
SCEREN CRDP Nord Pas de Calais 2012
sur le CD : fichiers-sons en anglais ( lecture de l’album à plusieurs voix), sélections de pages et de textes de l’album

– une idée d’activité :
choisir les 4 narrateurs parmi les 16 photos proposées, et justifier son choix :
http://pageperso.3eme.free.fr/quatrevoix.htm

– séances d’expression corporelle / théâtre : document en allemand :
http://www.goethe.de/ins/fr/pro/classesbilangues/theater_seances/Seance_5_web_pdf_Dt_aout2012.pdf

– en anglais : site interactif à voir absolument (pour utilisation individuelle) :
http://research.kingston.ac.uk/booksalive/flash/book.html

retour à la liste des albums

liens vérifiés le 24 septembre 2018

The three Bears

The three Bears, Byron Barton, Harper Collins
en liste 2 du Livre élu 2014-2015

– les images pour les flashcards :
(Goldilocks and the three Bears)
http://www.kizclub.com/classic.htm

– le livre à imprimer ( texte et images au trait),
et le livre à écouter en même temps que le texte s’affiche :
http://www.kizclub.com/reading3.htm

– un exemple de séquence très détaillée pour le cycle 3 :
http://www.primlangues.education.fr/activite/conte-goldilocks-and-the-three-bears

retour à la liste des albums

liens vérifiés le 24 septembre 2018