Tous les articles par sylvie marlin

Pistes d’activités théâtrales

Pistes d’activités théâtrales en classe de langue :

Jeux de rôles : la situation est connue des deux (ou plus) protagonistes, mais chacun a une fiche (ou une carte, ou une indication orale secrète) d’un détail ou de directive(s) ignoré(es) de l’autre.

Exemple1 : dans la rue
Carte 1 : tu croises une personne âgée, tu lui demandes un renseignement (l’heure, où est l’arrêt du bus, la poste, …)
Carte 2 : tu es une personne âgée qui n’entend pas très bien [et comprend souvent de travers]

Exemple2 : au restaurant, à partir du menu ou de la carte
Carte1(client) : tu voudrais absolument un plat qui ne figure pas au menu
Carte2 (serveur) : tu ne peux servir que ce qui figure au menu

Exemple3 : prendre rendez-vous (pour aller au cinéma, à la piscine…)
Carte1 : des activités réparties sur la semaine
Carte2 : d’autres activités réparties à d’autres moments

Jouer des personnages observés préalablement sur image :
(illustration d’un album ou d’une BD, photo …)
L’enseignant conduit d’abord une observation très directive pour chaque personnage : qui est-ce ? que fait-il ? de quelle humeur est-il? que voit-il ? …
Puis les élèves (binômes ou petits groupes) disposent d’un temps de concertation pour se répartir les rôles, se concerter, préparer, répéter…

Inventer une suite à un bref extrait vidéo, sonore, une image avec un très court texte …

– Autres formes « théâtrales » :
Théâtre avec masques
Marionnettes, poupées de doigts
Théâtre d’ombres (avec son propre corps ou avec des silhouettes)
exemple : https://www.youtube.com/watch?v=DdwDV8x0vVI
Conte musical
Kamishibaï
exemple : https://dulala.fr/kamishibais-plurilingues/

Ressources bibliographiques :
3, 2, 1, action ! le drama pour apprendre l’anglais au cycle 3, Joëlle Aden et Kester Lovelace, Sceren Créteil 2004
empruntable à l’atelier Canopé

saynètes en anglais pour les 9-13 ans, François Fontaine, Sophie Rosenberger, Lalie Walker, Retz ; papier ou e-pub
https://www.editions-retz.com/theatre/saynetes-en-anglais-9782725624037.html

– To the zoo and short plays, pour les 8-10 ans, Lalie Walker, Retz
https://www.editions-retz.com/theatre/to-the-zoo-and-short-plays-9782725623979.html

Meg and Mog : four plays for Children, David Wood, Jan Pienkowski, Penduin Books 1994
https://www.amazon.com/Meg-Mog-Plays-Children-Puffin/dp/0140369171

– Allemand : les parcours « Theater Club » sur 1, 2, 3, Dabei!
http://www.didier-123dabei.com/
Accessibles gratuitement sur internet

à consulter :
– site de la BBC pour les ressources audio :
http://www.bbc.co.uk/programmes/articles/2SZd2Y2nbz0jLdtBzBnzTKh/drama

– site de l’académie de Poitiers pour les fiches-guide :
Il propose trois exemples de mise en œuvre pour la classe
http://ww2.ac-poitiers.fr/ia17-pedagogie/spip.php?article377

liens vérifiés mars 2022

formes géométriques

Retrouvez ci-dessous les formes et les couleurs, lexique de base nécessaire pour l’EMILE en arts visuels en allemand, à destination d’élèves de CM2 débutant l’allemand mais ayant déjà appris l’anglais.

Les couleurs
– éventuellement celles du drapeau allemand
– les 4 qui ne ressemblent pas à l’anglais : gelb, lila, rosa, schwarz
– les 7 qui ressemblent à l’anglais : blau, grün, rot, orange, grau, weiß, braun

Phonologie :
accentuation rosa, lila

Kimspiel :
D’abord collectivement (Bildkarten au tableau), puis en binôme (feutres ou crayons de couleurs)
– Augen zu!
– Augen auf!

was fehlt?

Production orale :
Welche Farbe hat das Krokodil ? die Giraffe ? …    die Tomate ? die Banane ?

Les nombres
1-2-3-4   (pour compter les angles des formes géométriques)

Les formes
– à partir de Bildkarten (fichier joint)
– écouter et reconnaître : jeu de Lucky Luke : afficher les images sur le pourtour de la classe : la maîtresse dit, les élèves désignent, puis désignent et répètent ; passer en relais
– production orale : jeu de memory (fichier joint) ;
astuce pour ne pas mélanger les cartes : imprimer chaque jeu sur une feuille de couleur différente, ce sera utile aussi pour faire associer forme et couleur

Phonologie :
– production du /ç/ et du coup de glotte de Rechteck
– insister sur l’accentuation ; la matérialiser, ranger les cartes par accentuation :

  Bildkarten formes géométriques

  memory formes géométriques

  mémo pour l’enseignant.e

Kandinsky

séquence d’EMILE arts visuels pour l’allemand en CM2
Cette séquence peut faire suite à celle relative au Bauhaus

Préalable en langue allemande pour les élèves :
lexique des couleurs et des formes géométriques

introduction :
– projeter le portrait de Kandinsky avec son nom en caractères latins et russes (fichier joint)
– partir de ce que les enfants connaissent, souvent :
weiches Hart (Mollesse dure, 1927),
Gegen Blau (vers le bleu, 1939),
gelb-rot-blau (jaune-rouge-bleu, 1925)

Entraînement à la production orale :
– A mesure de la projection d’une vingtaine de tableaux (dossier joint), amener les élèves à « décrire » les tableaux, en posant des questions induisant des réponses qu’ils sont capables de produire : noms des formes et des couleurs.
– utiliser les structures connues pour décrire : Das ist… Es sind …  Ich sehe…
– éventuellement, introduire : links, rechts, oben, unten

Production orale en continu :
– utiliser la série de 10 tableaux choisis pour leur titre (diaporama joint)

  • gelb-rot-blau
  • gegen Blau
  • Kreise im Kreis
  • Akkzent in rosa
  • grüne Spitze
  • einige Kreise
  • 13 Rechtecke
  • rotes Quadrat
  • orange
  • schweres rot

– les décrire (collectivement), les repérer, repérer le détail qui donne son nom au tableau
– Projeter l’ensemble des tableaux sous forme de mosaïque, avec numéros (fichier joint)
– Chaque binôme choisit un tableau en secret et prépare sa description orale.
– Description orale par un binôme,
– les autres élèves travaillent en compréhension de l’oral et doivent identifier le tableau par son numéro.
(on peut élire le tableau préféré de la classe)

Pairwork :
– idem pour faire deviner son tableau préféré (mein Lieblingsbild) à son/sa voisin/e

Production écrite :
– Chaque élève colle les reproductions de tableaux et recopie (ou relie) le titre (fichier joint)
– En binômes : très brève  description d’un tableau

Production artistique :
– Créer un tableau « à la manière de Kandinsky »
– lui donner un titre en allemand

Eventuellement :
chaque élève prépare une description orale de son œuvre, et la dit devant ses camarades pour la leur faire reconnaître.

  mémo pour l’enseignant.e
  sélection d’une vingtaine de tableaux à projeter
  Foto und Name Wassily Kandinsky
  10 Bilder Kandinsky
les 10 tableaux numérotés
  vignettes pour cahiers (pour 2 élèves)

pour aller plus loin :
La Kunstgelarie « der rote Hahn »
propose un dossier pédagogique pour créer des oeuvres à la manière de Kandinsky :
https://www.kunstgalerie-derrotehahn.de/kandinsky

Sylvie Marlin, CPD LV Doubs, juin 2016 ; liens vérifiés le 26 octobre 2018

Bauhaus


séquence d’EMILE arts visuels pour l’allemand en CM2

Informations pour l’enseignant :
– résumé en une page :
http://artsplastiques.discipline.ac-lille.fr/documents/bauhaus-pdf/view
– patrimoine mondial :
http://whc.unesco.org/fr/list/729
– fiche  et présentation  du film d’Arte (série architecture)
http://www.lesfilmsdici.fr/fr/catalogue/608-le-bauhaus-de-dessau.html

Appropriation des idées du Bauhaus :
– individuellement : trier des photos : Bauhaus ou non (documents joints) ; éventuellement, écrire en allemand le nom de l’objet et/ou du créateur
– par petits groupes : rédiger en français une définition du Bauhaus

  fiche élève « Bauhaus oder nicht »
  vignettes à découper « Bauhaus oder nicht » (pour 2 élèves)
  corrigé et mise en page « Bauhaus oder nicht »
Quiz « Bauhaus »

sélection de photos à projeter : architecture et objets

juin 2016, liens vérifiés le 26 octobre 2018

voir les ressources pour le lexique des formes géométriques
voir séquence EMILE sur Kandinsky

Hundertwasser

séquence d’EMILE arts visuels pour l’allemand en CM2

trame séquence EMILE sur Hundertwasser
  lexique de base pour l’architecture
lexique et commentaires pour le diaporama
Bildkarten
gabarits pour façades et fenêtres
Nimm deine schönsten Farben

exemples de réalisation en classe :

Mélanie Sire et Karine Bilski, PE itinérantes en langues, septembre 2015

liens vérifiés le 26 octobre 2018

voir les ressources pour le lexique des formes géométriques

hymne européen

séquence d’EMILE interdisciplinaire (musique, géographie, ECM) pour l’allemand en CM2

Sequence EMiLE allemand interdisciplinaire Education civique

annexe séance 1 EMILE hymne européen

les documents cités proviennent essentiellement de
(site disponible en 25 langues)
http://europa.eu/teachers-corner/age-ranks/ages-9-12_de

Mélanie Sire et Karine Bilski, PE itinérantes en langues, septembre 2015

liens vérifiés le 26 octobre 2018

Proposition de livrets d’évaluations

Les évaluations proposées ici ne sont pas obligatoires mais constituent un ensemble de situations que vous pouvez utiliser tout au long du cycle 3 dans le cadre d’une évaluation continue.

2007 :

  anglais 2007

2009 :
  allemand 2009
  anglais 2009
  italien 2009

Pour toutes les langues :
  le fichier de saisie des résultats (un feuillet par classe et par  langue), calculs automatiques
  une grille A1 (*) à utiliser soit directement, soit comme base pour remplir la fiche A1 du livret personnel de compétences (modèle national paru au BOEN n° 27 du 8 juillet 2010).
  des conseils et indications pour remplir la grille

De façon générale, le niveau A1 est considéré comme atteint lorsque plus de 70 % (ou 75 %) des items sont réussis sur l’ensemble des 5 compétences.

2012 :

  anglais 2012

2013 :

  anglais 2013

Pour l’évaluation de l’oral, une grille de compréhension est fournie pour travailler en demi-classe : un groupe d’élèves travaille en compréhension de l’oral d’après ce que dit ou disent le(s) élève(s) évalué(s) en production orale

2015 :

  anglais 2015

 

contes et légendes germaniques

Entrée dans l’univers des contes et légendes germaniques.

Pour des CM2, dans le cadre de l’EMILE en allemand, en lien avec le français, sur la thématique des contes et légendes.

Le choix peut être fait d’entrer dans cet univers par l’album « Madlenka », mais vous pouvez utiliser ce dossier sans cet album.
Madlenka, Peter Sis, Traduit de l’américain par R.ANDERSON, Grasset jeunesse 2000
Une double page est consacrée à l’Allemagne : une petite fille, Madlenka, écoute les histoires que lui conte la vielle dame allemande : contes de Grimm, légendes germaniques, symboles allemands.

Cette  double page est sans texte, en tons de gris, on peut reconnaître, en balayant l’image de gauche à droite :
– le Baron de Münchhausen
– la « coccinelle » Volkswagen
– Blanche Neige et les sept nains
– le Struwwelpeter
– l’aigle
– le chevalier au cygne
– Brunnhild
– Hänsel et Gretel
– les musiciens de la ville de Brême
– le Zeppelin
– le loup
– Till l’espiègle

   repères et ressources pour l’enseignant
  trame de séquence avec liens vers les images à projeter
  grille d’analyse de contes en français

fiche-élève de compréhension de l’écrit en allemand :
    fiche de compréhension de l’écrit
   fiche pour dyslexiques (fonctionne avec la police »opendyslexic »)
  fiche pour déficients visuels, à imprimer en A3
    correction

télécharger tout :
  contes et légendes germaniques (10 Mo)


Un autre choix peut être de travailler un conte par mois :

le Goethe propose un dossier de pistes et activités téléchargeable gratuitement (11,8 Mo) :

Märchenhaft
ein Kalender – viele Möglichkeiten
Unterrichtsvorschläge rund um das Thema Märchen
von Angelika Lundquist-Mog
– Frau Holle
– der Froschkönig
– Aschenputtel
– Sterntaler
– Dornröschen
– Rotkäppchen
– Rapunzel
– Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack
– Schneewittchen
– Hänsel und Gretel
http://www.goethe.de/lrn/pro/maerchen/unterrichtsmaterial/Goethe_Maerchen_Didaktisches_Material.pdf

Sylvie Marlin, CPD LV, juin 2016, liens vérifiés oct 2018

Was gut schmeckt

Was gut schmeckt und was schlecht schmeckt
durée : 2′ 38′ ‘
didactisation de la chanson  pour CE2 – CM1 – CM2 – 6ème

Cette chanson se trouve sur le CD
«Zungenbrecher & Co»: Fischers Fritz fischt frische Fische,
Professor Jecks
ISBN 978-3-89835-523-0

01  sommaire
02 paroles et lexique
03 séquence
04  didactisation détaillée
05  images pour CE2 avec intrus
06  images pour CM1 avec intrus
07 images pour CM2-6ème avec intrus
  08 Bildkarten
  09 Bilkarten intrus
10 Wortkarten noms des jours de la semaine
11 Bildkarten schmekt gut / schmeckt schlecht
12 onomatopée (blanc)
13 onomatopée « ooo »
14 onomatopée « aaa »
15 onomatopée « mmm »
16 onomatopée « iii »
17 images
18 étiquettes pour interview
19 interview
20 Wortkarten aliments
21 Satzkarten ich mag…
22 Ratespiel

tout télécharger :
dossier didactisation « Was gut schmeckt »

travail réalisé en équipe au cours d’un stage inter-degré d’allemand,
les 15 et 16 décembre 2009

mise à jour octobre 2018

Eins, Zwei, Papagei

Traditionnel allemand : 1, 2, Papagei

1, 2, Papagei
3, 4,  Offizier (3, 4, Murmeltier)
5, 6,  alte Hex’ (5, 6, Tintenfleks)
7, 8, Gute Nacht
9, 10, Auf Wiedersehen !
11, 12, Es kommen die Wölf’ Huuuuu !

  modèle sonore
  Bildkarten
  Pour l’affichage de classe
  Vignettes-images individuelles
  Planche de textes en désordre, à découper et à ordonner
  Texte à projeter

Exemple de cahier d’élève :