Tous les articles par Béatrice Renault

Langues vivantes étrangères : conférence du Cnesco – mars 2019

Le Cnesco a publié un dossier de ressources complet sur les langues vivantes étrangères, suite à la conférence de consensus, qui a eu lieu les 13 et 14 mars 2019.

 » Les recommandations du jury de la conférence de consensus sont construites autour de 4 axes :

  • la progressivité des apprentissages, du primaire à la fin du lycée : travailler sur l’oral de manière progressive (la musicalité en maternelle, l’écoute dès le CP, l’expression dès le CE2, les stratégies de compréhension au collège et lycée), guider les élèves vers l’autonomie en s’appuyant sur les outils numériques, créer des ponts entre les différentes langues et cultures ;
  • une évaluation tournée vers un « droit à l’erreur » et les compétences réelles des élèves : reconnaitre aux élèves le droit de se tromper, évaluer plus précisément les élèves, délivrer avec le baccalaruéat une certification par activité langagière ;
  • l’augmentation de l’exposition des élèves aux langues : proposer des cours de langues d’une durée plus courte mais plus régulièrement, proposer une autre matière enseignée en langue étrangère, proposer les dispositifs d’exposition renforcée à tous les élèves, favoriser la mobilité internationale des élèves et des enseignants ;
  • un meilleur accompagnement des enseignants : redonner une place à l’enseignement explicite des langues, construire un « programme lexical » national, repenser le recrutement et la formation des enseignants en langues. »

Source : Cnesco [en ligne] , consulté le 20 février 2020
disponible sur : https://www.cnesco.fr/fr/langues-vivantes-etrangeres-comment-mieux-accompagner-les-eleves/

 

Oser les langues vivantes étrangères à l’école

Un guide pratique pour l’enseignement des langues, vient de paraître sur Eduscol à l’attention des professeurs du premier degré .
Il vise à accompagner les professeurs dans un enseignement progressif et cohérent en langues vivantes étrangères de l’entrée au CP jusqu’à l’arrivée au collège.

La première partie de ce document pose les éléments du cadre conceptuel que le professeur pourra s’approprier pour asseoir sa pratique sur un socle solide. Il rappelle les attendus définis par les textes réglementaires qui régissent cet enseignement et s’appuie sur les apports de la recherche pour prodiguer des conseils très concrets de mise en œuvre en classe.

La deuxième partie offre des exemples de progression pédagogique déclinés dans quatre langues vivantes : allemand, anglais, espagnol et italien. Ces progressions s’appuient sur les programmes des cycles 2 et 3, s’articulent autour des activités langagières de l’oral principalement et des thématiques culturelles de la langue étudiée. Elles sont adossées aux niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) visés pour chaque niveau et chaque cycle.

4è édition de la semaine des langues dans les écoles du Doubs

Pour l’édition 2019 de la semaine des langues, plusieurs projets ont vu le jour et ont permis de mettre en valeur les langues et la diversité linguistique dans les écoles.

  • Trois ateliers autour des langues (anglais-allemand-espagnol) ont été organisés au collège E. Laroue avec l’école X. Marmier.

 

  • Un Escape plurilingue a été conçu et  organisé pour l’ensemble des élèves de l’école Helvétie, du CP au CM2.  Si vous désirez le mettre en place dans votre école, les ressources sont téléchargeable ICI.

 

  • Retrouvez d’autres projets mis en œuvre dans des écoles du Doubs :
    – école maternelle Helvétie (allemand)
    – école élémentaire d’Epeugney (portugais)
    – école élémentaire Jean Macé (5 langues dont le chinois)
    – école élémentaire Ferry (roumain)
    – écoles de Saint Antoine, les Hôpitaux Vieux, Métabief, les Longevilles et Mouthe (allemand)

 

Volume complémentaire du CECR avec de nouveaux descripteurs

Le conseil de l’Europe a publié en février 2018 un volume complémentaire du CECR dont l’objectif est de combler les lacunes existant dans les échelles initiales des descripteurs.

Ce volume complémentaire propose ainsi :

  • de nouvelles échelles, absentes de la version de 2001, pour la médiation et la compétence plurilingue/pluriculturelle ;
  • des descriptions plus complètes des échelles pour la compréhension orale et écrite ;
  • des descripteurs pour d’autres activités communicatives, telles que l’interaction en ligne, l’utilisation des télécommunications, la réaction à des textes d’écriture créative et à la littérature ;
  • un enrichissement de la description des niveaux A1 et des niveaux C, particulièrement C2.

Entry Game au collège Pompidou de Pouilley-les-Vignes

 

Entry Game proposé pour la Journée d’accueil des élèves de CM2
au collège Pompidou de Pouilley-les-Vignes

Le principal, M. Fagaut, a perdu la clé qui permet d’entrer à l’intérieur du collège.

Quel professeur l’a retrouvée ?

 

Aux élèves de résoudre les 5 énigmes et défis proposés qui permettront à chaque fois de gagner un indice et découvrir l’identité du détenteur de la clé.

Les énigmes font appel aux 5 activités langagières :

 

Nouveau projet ERASMUS + à la maternelle Vauthier

De septembre 2018 à août 2021, la maternelle Vauthier-Sircoulon (quartier Clairs-Soleils à Besançon) a participé à un projet Erasmus+, intitulé « My roots, my country, our Europe »  avec 4 autres écoles européennes :  Bulgarie, Grèce, Pologne et Portugal.

Les partenaires du projet ont été accueillis à l’école Vauthier pendant la semaine du 21 au 25 janvier 2019.

  • Chaque pays a présenté sa mascotte revêtue du costume typique du pays.
  • Le logo choisi par les élèves a été dévoilé à cette occasion.
  • Chaque école a présenté une danse traditionnelle qui sera apprise par les autres élèves.

Voici le chant que tous les élèves devaient apprendre pour la première rencontre.

  • M@scot : après l’élection de la mascotte commune aux partenaires du projet et du logo, de la présentation des costumes, des musiques et danses traditionnels des pays d’origine des parents d’élèves et des pays partenaires, quatre projets ponctueront ces deux années de partages et de coopération :

 

  • Fairyt@le : lecture et études de contes traditionnels des pays d’origine des élève et des pays partenaires puis création d’un conte à partir de 4 cartes tirées au hasard : who ? when ? where ? why ?


Ce projet a été récompensé par le « European Quality Label ».

  • Restaur@ant : création d’un imagier et d’un livre de recettes européen contenant des recettes fournies par les pays partenaires et les parents d’élèves issus de culture étrangère.
  • @rts+ : travail en arts visuels  avec les écoles des quatre autres pays du projet ERASMUS+. Chaque école devait proposer aux autres une peinture , une musique  et un monument de leur pays. Ensuite chaque école devait s’inspirer de ces œuvres pour créer quelque chose.
  • European herb@rium

    Les élèves découvrent les plantes et les fleurs qui poussent autour de l’école et les partagent avec leurs partenaires européens. Découvrez les activités mises en œuvre autour de l’étude des paysages, de la faune et de la flore endémiques.

Au mois de mai, les élèves de GS ont pu participer à une mobilité virtuelle avec les élèves de l’école de Cinfaes au Portugal.
Les élèves portugais ont fait découvrir une chanson aux élèves français et inversement puis tout le monde a chanté « happy tree » ensemble.

Voici une présentation du projet qui a reçu le label qualité eTwinning

 

Renouvellement de la labellisation Euroscol pour l’école. Sophie a été invitée pour le recevoir en main propre au ministère de l’éducation national à Paris. Ce label récompense l’ouverture européenne de l’école maternelle Vauthier qui mène des projets européens depuis 2015. Cette année scolaire, 2 projets eTwinning ont été menés dans l’école avec des partenaires polonais, serbes et portugais.

comment faire pour gérer l’hétérogénéité

  • gérer l’hétérogénéité des groupes d’élèves :
    comment gérer l’hétérogénéité

liens externes sur le site Primlangues :

liens vérifiés en juillet 2018

Mobiklasse

Cette opération est coordonnée par l’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ-DFJW) et est soutenue par le Goethe-Institut.
L’initiative Mobiklasse.de a pour objectif de sensibiliser les jeunes français à la culture et à la langue allemandes.
Onze animateurs venus d’Allemagne sillonnent depuis septembre 2015 les routes de France à la rencontre des élèves du primaire et du secondaire afin de leur donner l’envie de découvrir de nouveaux horizons et d’apprendre la langue du pays voisin.
https://www.mobiklasse.de/

lien vérifié le 30 octobre 2018